TijdSchrift voor Skandinavistiek, vol. 30 (2009), nr. 2Christina Petterson: Den lutherske fallogocentrisme

To refer to this article use this url: http://dpc.uba.uva.nl/tvs/vol30/nr02/art03

Litteratur

Bieringer, R., Pollefeyt, D. and Vandecasteele, F. (red.): Anti Judaism and the Fourth Gospel, Louisville 2001.

Buch-Hansen, Gitte: It is the spirit that makes alive (6:63). A stoic understanding of pneûma in John [Ph.d afhandling indleveret ved] Københavns Universitet: Det Teologiske Fakultet, april 2007.

Comaroff, Jean and John: Of Revelation and Revolution 1: Christianity, Colonialism and Consciousness in South Africa, Chicago 1991.

--- Of Revelation and Revolution 2: The Dialectics of Modernity on a South African Frontier, Chicago 1997.

Donaldson, Laura: ‘Postcolonialism and Biblical Reading: An Introduction’, in Semeia 75 (Postcolonialism and Scriptural Reading) 1996: 1-14.

Dube Musa W. og Staley, Jeffrey L.: ‘Descending from and Ascending into Heaven: A Postcolonial Analysis of Travel, Space and Power in John’, in M. W. Dube og J. L. Staley (red.): John and Postcolonialism. Travel, Space and Power. The Bible and Postcolonialism 7, London 2002: 1-10.

Dube, Musa W.: ‘Reading for Decolonization (John 4:1-42)’, in Musa Dube & Jeffrey L. Staley (red.): John and Postcolonialism. Travel, Space and Power. The Bible and Postcolonialism, 7, London 2002: 51-75.

--- Postcolonial Feminist Interpretation of the Bible, St. Louis 2000.

--- ‘Consuming a Colonial Cultural Bomb: Translating Badimo Into ‘Demons’ in the Setswana Bible (Matthew 8.28-34; 15.22; 10.8)’ in Journal for the Study of the New Testament, 21/73, (1999): 33-58.

---‘Savior of the World but not of this World. A Postcolonial Reading of Spatial Construction in John’, in The Postcolonial Bible. The Bible and Postcolonialism, Sheffield 1998: 118-135.

Hallbäck, Geert: ‘Hvad er reception’, i Collegium Biblicums Årsskrift, Biblens reception, København 2006: 7-22.

---‘Eksegese som selvlegitimerende videnskab’, i Collegium Biblicums Årsskrift, Videnskabelig eksegese, København 2003: 19-23.

Kleivan, Inge: ‘Studier af ordforrådet i grønlandske bibeloversættelser’, i B. Basse & K. Jensen (red): Eskimosprogenes vilkår i dag. Majoritetssprogs indvirkning på eskimoiske minoritetssprog, Århus 1979: 173-186.

Lemche, Niels Peter: ‘Israel og dets land’, in N. P. Lemche & H. Tronier (red.): Etnicitet i biblen. Forum for Biblesk Eksegese 9, København 1998: 11-22.

Loomba, Ania: Colonialism/Postcolonialism, 2nd ed. London 2005.

McClintock, Anne: Imperial Leather. Race, Gender and Sexuality in the Colonial Contest, New York 1995.

McKinlay, Judith: Reframing Her. Biblical Women in Postcolonial Focus, Sheffield 2004.

Sonne, Birgitte: ‘Religionsforskning i Grønland’ in K. Thisted (red): Grønlandsforskning. Det Grønlandske Selskabs Skrifter XXXVIII, København 2005.

Staley, Jeffrey L.: ‘‘Dis Place, Man’: A Postcolonial Critique of the Vine (the Mountain and the Temple) in the Gospel of John’, in M. Dube & J. L. Staley (red.): John and Postcolonialism. Travel, Space and Power. The Bible and Postcolonialism, 7, London 2002: 32-50.

Sugirtharajah, R. J.: ‘A Postcolonial Exploration of Collusion and Construction in Biblical Interpretation’, in R. J. Sugirtharajah (red): The Postcolonial Bible. The Bible and Postcolonialism 1 Sheffield 1998, 91-116.

Thisted, Kirsten: ‘The Power to Represent: Intertextuality and Discourse in Smilla’s Sense of Snow’, in M. Bravo & S. Sörlin (eds.): Narrating the Arctic. A Cultural History of Nordic Scientific Practices, Canton 2001: 311-342.

Thompson, Thomas L.: The Bible in History. How the Writers Create a Past, London 1999.

Tronier, Henrik: ‘Ad kanons vildveje. En personlig og universel historie om eksegetisk liv i kanons vold’, i T. Engberg-Pedersen, N.P. Lemche og H. Tronier (red.): Kanon. Bibelens tilblivelse og normative status, Forum for Bibelsk Eksegese 15, København 2006: 227-239.

http://www.teol.ku.dk/csbb/

http://www.relnorm.au.dk/tema2/tema2index

http://www.relnorm.au.dk/enhed/politik/tema2

http://www.teara.govt.nz/1966/M/Maori-pakehaPakeha-maori/TheWordPakeha/en