|
|
|
Klik op de thumbnails om de beelden groter te bekijken en om de volledige beschrijving te zien. Klik op "beschrijving" om de beschrijving links te tonen. |
| Titel | Miljoenen kokosvruchten produceren 300.000 liter olie per jaar |
| Beschrijving | De overwegend Creoolse bevolking in het district Coronie leeft hoofdzakelijk van de kokosteelt en de bewerking van de vrucht tot kokosolie. Met enkele uitzonderingen gebeurt dat nog in kleine, particuliere bedrijfjes. |
| Vervaardigers | Fotograaf Willem van de Poll |
| Type orgineel | Foto |
| Trefwoorden | Foto's (vorm) Creolen Industrie Kokos |
| Signatuur | UBM: P 76-1137 pl. 78 |
| Periode onderwerp | 1959 |
| Periode vervaardiging | 1959 |
| Locatie onderwerp | Suriname Coronie (district) |
| Afkomstig uit | Willem van de Poll, Suriname. Paramaribo : Varekamp & Co ; 's-Gravenhage : Van Hoeve, 1959. |
| Relaties | Toon gerelateerde records |
| Titel | Wajana-Indianen van boven de 'vallen', zijn goede jagers en vissers |
| Beschrijving | Deze kleine stam wordt gerekend tot de 'Bovenlandse Indianen', daar zij aan de bovenloop van de rivieren Lawa en Tapanahony leven. In de 18e eeuw migreerden zij vanuit Brazilië naar Suriname en Frans Guyana. In tegenstelling tot de Trio onderhielden zij contacten met de Bosnegers waarmee ruilhandel werd gedreven. Hoewel de Amerikaanse zending ook onder hen werkzaam is, zijn de Wajana's veel terughoudender. Zij laten zich niet niet concentreren in één of enkele dorpen en houden vast aan hun traditionele gewoonten, zoals de Marakè, het inwijdingsritueel, waarbij jongens van 10-12 jaar de zgn. wespenproef ondergaan om volwassen te worden verklaard en volwassen mannen nieuwe kracht verwerven. |
| Vervaardigers | Fotograaf Willem van de Poll |
| Type orgineel | Foto |
| Trefwoorden | Wajana Foto's (vorm) Indianen Jacht |
| Signatuur | UBM: P 76-1137 pl. 78 |
| Periode onderwerp | 1959 |
| Periode vervaardiging | 1959 |
| Locatie onderwerp | Lawa (rivier) Tapanahoni (rivier) Suriname |
| Afkomstig uit | Willem van de Poll, Suriname. Paramaribo : Varekamp & Co ; 's-Gravenhage : Van Hoeve, 1959. |
| Literatuur | C.F.A. Bruijning / J. Voorhoeve, Encyclopedie van Suriname. Amsterdam / Brussel: Elsevier 1977, p. 659. |
| Relaties | Toon gerelateerde records |
| Titel | Men danst er naar oude tradities bij ritmisch dreunende trommels |
| Beschrijving | De Saramaccaner bosnegers dansen zowel voor hun plezier als uit godsdienstig oogpunt. Deze fraai gesneden trommels zijn Apinti. Ze lopen naar onderen wijd uit en de pennen van het drumlichaam houden het vel gespannen. De dansende vrouw draagt joro-joro of kawai rond de enkels bij de Awasa, een feestdans. Deze 'rammelaars' ondersteunen het ritme van de drum. |
| Vervaardigers | Fotograaf Willem van de Poll |
| Type orgineel | Foto |
| Trefwoorden | Saramaccaners Foto's (vorm) Dans Bosnegers Muziek |
| Signatuur | UBM: P 76-1137 pl. 88 |
| Periode onderwerp | 1959 |
| Periode vervaardiging | 1959 |
| Locatie onderwerp | Suriname Surinamerivier |
| Afkomstig uit | Willem van de Poll, Suriname. Paramaribo : Varekamp & Co ; 's-Gravenhage : Van Hoeve, 1959. |
| Relaties | Toon gerelateerde records |
| Titel | Surinaamsche almanach op het jaar Onzes Heere Jesu Christi Anno 1789 |
| Beschrijving | De eerste almanak van Suriname, gedrukt in 1788 bij W.H. Poppelmann. In zo'n almanak, in de wandeling 'Heereboekje' genoemd, stonden de namen van regering en ambtenaren van de koloniale overheid. Verder is van elke plantage, gerangschikt per stroomgebied, vermeld wie er eigenaar en directeur zijn, wat er verbouwd wordt, hoeveel slaven er werken etc. Tussen 1789 en 1798 werden er zes almanakken gedrukt in Paramaribo. Na de Engelse tijd werd de draad weer opgepakt en verscheen de Almanak jaarlijks (met onderbrekingen en bij verschillende uitgeverijen). |
| Vervaardigers | Uitgever W.H. Poppelmann |
| Uitgegeven | Paramaribo : W.H. Poppelmann, 1789 |
| Type orgineel | Tekst |
| Trefwoorden | Almanakken (vorm) |
| Signatuur | UBM: O 89-89 |
| Periode onderwerp | 1789 |
| Periode vervaardiging | 1789 |
| Locatie onderwerp | Suriname Paramaribo |
| Titel | Albert Helman gefotografeerd op zijn 75ste jaar |
| Beschrijving | Albert Helman, pseudoniem van Lodewijk Alphonsus Maria Lichtveld, werd geboren in 1903 te Paramaribo in een familie met zowel duits, creools, nederlands als indiaans bloed. Studeerde muziek en Nederlandse taal- en letterkunde. Schreef artikelen en kritieken onder vele pseudoniemen. Helman was Minister van Onderwijs en Volksgezondheid in Suriname, voorzitter van de Surinaamse Rekenkamer en schreef redes voor de Surinaamse premier Pengel. In 1926 debuteerde hij met 'Zuid-Zuid-West', een poëtische herinnering aan Suriname. Het boek dat in en buiten Suriname de grootste bekendheid heeft gekregen, is de historische roman 'De stille plantage' uit 1931. Helmans werk als geheel is cosmopolistisch van allure en thematiek, maar een belangrijk deel van zijn romans, korte verhalen en beschouwingen is op Suriname gericht. Helman wordt beschouwd als een groot Surinaams schrijver. |
| Vervaardigers | Fotograaf Diego Pos |
| Type orgineel | Foto |
| Trefwoorden | Foto's (vorm) Proza (vorm) |
| Signatuur | UBM: H 80-1584 p 7 pl. 15 |
| Periode onderwerp | 1978 |
| Periode vervaardiging | 1978 |
| Locatie onderwerp | Suriname |
| Afkomstig uit | Schrijvers prentenboek van Suriname. Amsterdam : De Bezige Bij, 1979. 40 p. |
| Literatuur | C.F.A. Bruijning / J. Voorhoeve, Encyclopedie van Suriname. Amsterdam / Brussel: Elsevier 1977, p. 270 |
| Titel | Edgar Cairo in 1978 |
| Beschrijving | Edgar Eduard Cairo (1948-2000) was een zeer creatief dichter, roman- en toneelschrijver. Geboren als zoon van plantagenegers uit de Para groeide hij op in een groot gezin in Paramaribo. Na zijn middelbare school studeerde Cairo Theoretische Literatuur Wetenschap in Amsterdam. Hij debuteerde met de in Sranan geschreven novelle 'Temekoe' (1969), Kopzorg. Kernbegrip van zijn hele oeuvre is het bestaansverdriet of negerverdriet, zoals hij het noemt, het noodlot van het negerschap: een gebrek aan zelfrespect en zelfvertrouwen en een levensfatalisme dat mensen doet terugvallen in een pantser dat communicatie verhindert. Daarbij komt het bepaald-zijn van de mens door de geschiedenis en de wisselwerking tussen heden en verleden. Met 'Temekoe' schreef Cairo het eerste prozawerk in het Sranan, zoals Trefossa dat deed voor de poezie. Cairo schreef romans en gedichten en trad op met voordrachten, meestal begeleidt door een drummer. Zijn taal is een eigen variant van het Surinaams Nederlands. Het boek 'Lelu! Lelu! Het lied der vervreemding' (1984) is een persoonlijke reflectie op de Surinaamse literatuur. Cairo overleed in Amsterdam in 2000. |
| Vervaardigers | Fotograaf Diego Pos |
| Type orgineel | Foto |
| Trefwoorden | Foto's (vorm) Proza (vorm) Sranantongo Poëzie (vorm) |
| Signatuur | UBM: H 80-1584 p 27 pl. 81 |
| Periode onderwerp | 1978 |
| Periode vervaardiging | 1978 |
| Locatie onderwerp | Suriname |
| Afkomstig uit | Schrijvers prentenboek van Suriname. Amsterdam : De Bezige Bij, 1979. 40 p. |
| Literatuur | Michiel van Kempen, Een geschiedenis van de Surinaamse literatuur. Breda: De Geus 2003, p. 1085 e.v. |
| Titel | Thea Doelwijt |
| Beschrijving | Theadora Christina Doelwijt werd in 1938 in Den Helder geboren. In 1962 ging zij naar Suriname. Zij is schrijfster van artikelen, gedichten en verhalen, maar vooral uniek door haar toneel- en cabaretteksten. Belangrijk is ook haar researchwerk waardoor ze moeilijk te achterhalen, of niet als zodanig literair werk aan de vergetelheid heeft ontrukt, zoals het werk van de arts/toneelschrijfster Sophie Redmond, van wie ze een bundel met 4 toneelstukken publiceerde (1972). Doelwijt was oprichtster van het Doe-theater, het eerste professionele toneelgezelschap in Suriname. De naam is afgeleid van de zang- en dansspelen met satirische inslag opgevoerd door slaven, de du's. Zeer actief was Doelwijt ook in de schrijversbeweging van de zestiger jaren waar nationalisme de boventoon voerde. Bronnen voor haar werk zijn vooral de creoolse en de indiaanse cultuur. Na de gebeurtenissen van december 1982 vertrok Thea Doelwijt naar Nederland. Sindsdien is de grenspositie van de migrant het overheersende thema in haar werk. |
| Vervaardigers | Fotograaf Diego Pos |
| Type orgineel | Foto |
| Trefwoorden | Toneel (vorm) Nationalisme Proza (vorm) Foto's (vorm) Sranantongo |
| Signatuur | UBM: H 80-1584 p 34 pl. 107 |
| Periode onderwerp | 1978 |
| Periode vervaardiging | 1978 |
| Locatie onderwerp | Suriname |
| Afkomstig uit | Schrijvers prentenboek van Suriname. Amsterdam : De Bezige Bij, 1979. 40 p. |
| Literatuur | Michiel van Kempen, Een geschiedenis van de Surinaamse literatuur. Breda: De Geus 2003 |
| Titel | Astrid Roemer |
| Beschrijving | Astrid Heligonda Roemer, geboren in Paramaribo in 1947. Opgeleid tot onderwijzeres in Suriname en Nederland, gaf les in Suriname en verhuisde in 1975 definitief naar Nederland. Roemer schrijft gedichten en romans, literatuurkritieken en columns. In haar werk plaatst ze de mens in relatie tot zichzelf en de maatschappij, waarbij factoren als ras, sekse, geschiedenis, traditie een belangrijke rol spelen. Roemer kreeg bekendheid met de romans 'Neem mij terug, Suriname', 'Over de gekte van een vrouw', 'Een naam voor de liefde' en vooral met de romantrilogie 'Roemers drieling' (2001) waarin de romans 'Gewaagd leven', 'Lijken op liefde' en 'Was getekend' bijeengebracht zijn. |
| Vervaardigers | Fotograaf Goshwin Pos |
| Type orgineel | Foto |
| Trefwoorden | Poëzie (vorm) Foto's (vorm) Migranten Proza (vorm) |
| Signatuur | UBM: H 80-1584 p. 36 pl. 112 |
| Periode onderwerp | 1977 |
| Periode vervaardiging | 1977 |
| Locatie onderwerp | Nederland |
| Afkomstig uit | Schrijvers prentenboek van Suriname. Amsterdam : De Bezige Bij, 1979. 40 p. |
| Literatuur | Michiel van Kempen, Een geschiedenis van de Surinaamse literatuur. Breda: De Geus 2003, p. 1099 e.v. |
| Titel | 4 toneelstukken |
| Beschrijving | Deze 4 toneelstukken zijn geschreven door Sophie Redmond, bijeengebracht door Thea Doelwijt en uitgegeven ter gelegenheid van het 30-jarig bestaan van de Young Women's Christian Association, Suriname. De bundel bevat: 'Grontapoe na asitere' (Over het nut van bloedtransfusie); 'Misi Jana e go na stembus' (Vrouw Jana gaat stemmen); ' A sowtoe' (De klaploper) en 'Jezus na watra foe libi' (Jezus het levenswater). De toneelstukken zijn bedoeld als voorlichting. In Grontapoe is het de hoogmoedige moeder van Jantje die zich verheven voelt boven het volk maar op de knieen moet wanneer Jantje een ongeluk krijgt en een van de vrouwen van het erf bloed afstaat voor een bloedtransfusie. Misi Jana verscheen in 1949 met het oog op de eerste Algemene Verkiezingen dat jaar en geeft uitleg over een stembiljet. Uit de toneelstukken blijkt Redmonds gevoel voor humor en haar saamhorigheid met het volk, vooral met de vrouwen. Zij zet zich in om de vrouwen van het volk wijzer te maken, bewuster, onafhankelijker. |
| Vervaardigers | Auteur Jeane Sophie Everdine Redmond |
| Uitgegeven | Paramaribo : YWCA, 2e dr. 1972. 71 p. |
| Type orgineel | Tekst |
| Trefwoorden | Geneeskunde Sranantongo Toneel (vorm) Voorlichting |
| Signatuur | UBM: H 83-3789 |
| Periode onderwerp | Eerste helft 20e eew |
| Periode vervaardiging | 1972 |
| Locatie onderwerp | Suriname |
| Locatie vervaardiging | Paramaribo |
| Literatuur | Michiel van Kempen, Een geschiedenis van de Surinaamse literatuur. Breda: De Geus 2003, p. 544-546 |
| Aantal afbeeldingen | 2 |
| Titel | Van een witte zuster en een klein zwart kindje |
| Beschrijving | Dit kinderboek gaat over de geboorte van een kind in het 'heidense' bosland van Suriname. Het kind zou geofferd zijn onder de kankantrie en wordt gevonden door een witte zuster die het meisje opvoedt in het christelijk geloof. |
| Vervaardigers | Auteur Margaretha Anna Maria Renes-Boldingh Illustrator Corrie van der Baan |
| Uitgegeven | Nijkerk : Callenbach, 4e dr., 1961. 61 p. |
| Type orgineel | Tekst |
| Trefwoorden | Bosnegers Kinderboeken (vorm) Zending |
| Signatuur | UBM: P 72-4608 |
| Periode onderwerp | Eerste helft 20e eeuw |
| Periode vervaardiging | 1961 |
| Locatie onderwerp | Suriname |
| Aantal afbeeldingen | 3 |
| Titel | Codjo, de brandstichter: oorspronkelijk historisch-romantisch verhaal uit 1832 |
| Beschrijving | François Henri Rikken (Paramaribo 1863 - 1908) volgde de priesteropleiding in Nederland en was werkzaam op verschillende standplaatsen in Suriname en onder de Chinezen, waartoe hij Chinees leerde. Verdiepte zich in talen en geschiedenis van Suriname en schreef drie historische romans. Het bekendste boek, 'Codjo, de brandstichter' verscheen voor het eerst in feuilleton in 1902 in 'De Surinamer' en werd in 1905 in boekvorm uitgegeven en meermalen herdrukt. De roman vertelt het verhaal van de grote stadsbrand van Paramaribo van 1832, van de voorgeschiedenis tot de berechting van de aanstichters: Codjo, Mentor en Present die levend verbrand werden, Winst en Tom die aan de galg stierven en vier anderen die gegeseld werden. Rikken geeft een nauwkeurige weergave van de historische feiten en een prachtige sfeer- en mentaliteitsschets van de tijd rond 1832. |
| Vervaardigers | Auteur H.F. Rikken |
| Uitgegeven | Paramaribo : v. d. Boomen, 1978. 362 p. Herdruk van de uitg. Paramaribo, J. Timmerman, 1903 |
| Type orgineel | Tekst |
| Trefwoorden | Roman (vorm) Slavernij |
| Signatuur | UBM: H 93-473 |
| Locatie onderwerp | Suriname Paramaribo |
| Literatuur | Michiel van Kempen, Een geschiedenis van de Surinaamse literatuur. Breda: De Geus 2003, p. 452-456 |
| Titel | Sasa : mijn actuele zijn |
| Beschrijving | Zamani is een pseudoniem van Astrid Roemer. Zamani is Swahili en betekent: waaruit ik geworden ben, waarop ik zal terugvallen. De bundel bevat nationalistische jeugdverzen in het Nederlands en het Sranan. Roemer roept de Surinamers op trots te zijn op hun afkomst en geschiedenis. Omslagontwerp van Jules Chin A Foeng. |
| Vervaardigers | Auteur Astrid Heligonda Roemer |
| Uitgegeven | Paramaribo : Eldorado, 1970. 55 p. |
| Type orgineel | Tekst |
| Trefwoorden | Poëzie (vorm) Nationalisme Sranantongo |
| Signatuur | UBM: H 86-2744 |
| Periode onderwerp | 1967-1969 |
| Periode vervaardiging | 1970 |
| Locatie onderwerp | Suriname |
| Locatie vervaardiging | Paramaribo |
| Literatuur | Michiel van Kempen, Een geschiedenis van de Surinaamse literatuur. Breda: De Geus 2003, p. 1108 |
| Titel | Neem mij terug Suriname |
| Beschrijving | Romandebuut van Astrid Roemer, een typische migrantenroman. De roman draait om de Surinamer Benny die naar Nederland komt, vanwege zijn donkere huidskleur geen werk vindt en zich aan de zelfkant van de maatschappij materieel en emotioneel staande probeert te houden. In dit boek komen migrantenmotieven als racisme, discriminatie en ontheemding voor maar uiteindelijk gaat de roman over het zoeken naar liefde en geluk. Benny weet dat hij zijn geluk slechts vindt bij de geliefde in Suriname. Roemer herschreef het boek in 1983 als 'Nergens ergens', waarin het verhaal zich afspeelt tegen de achtergrond van de decembergebeurtenissen in 1982. |
| Vervaardigers | Auteur Astrid Heligonda Roemer |
| Uitgegeven | Den Haag : Pressag, 2e druk, 1975. 211 p. |
| Type orgineel | Tekst |
| Trefwoorden | Migranten Roman (vorm) Proza (vorm) |
| Signatuur | UBM: P 76-2928 |
| Periode onderwerp | Tweede helft 20e eeuw |
| Periode vervaardiging | 1975 |
| Locatie onderwerp | Nederland |
| Literatuur | Michiel van Kempen, Een geschiedenis van de Surinaamse literatuur. Breda: De Geus 2003, p. 1103 |
| Aantal afbeeldingen | 2 |
| Titel | Eerstelingen van Surinaamsche mengelpoëzy |
| Beschrijving | Paul François Roos werd in 1751 geboren in Amsterdam en vertrok in 1769 naar Suriname. Vermoedelijk begonnen als blankofficier op een plantage werd hij later directeur, plantage-eigenaar en koopman. Roos' poëzie is zeer gevarieerd en omvat oden, hymnen, pastorales, heldendichten enzovoort. Een groot deel van zijn poëzie bestaat uit gelegenheidsdichtwerk. Zo dichtte Roos bij het aantreden van nieuwe gouverneurs, bij het eeuwfeest van de synagoge op Jodensavanne, bij plechtigheden van verschillende vrijmetselaarsloges. Roos bezingt Suriname in zijn poëzie als een 'lustplantaadjen' en noemt Paramaribo 'de paerel van het grootsch America'. P.F. Roos was enkele jaren voorzitter van het genootschap De Surinaamsche Lettervrinden. Dit is het titelblad en inhoudsopgave van het eerste deel van 'Eerstelingen van Surinaamsche mengelpoëzy' van Paul François Roos, verschenen in 1783. In 1878 verscheen een tweede deel en in 1789 het derde. Later publiceerde Roos twee verzameledities van zijn werk, in 1802 en 1804. |
| Vervaardigers | Auteur Paul François Roos |
| Uitgegeven | Te Amsterdam : by Hendrick Gartman, 1873. Dl. I. xii, 171 p. |
| Type orgineel | Tekst |
| Trefwoorden | Poëzie (vorm) |
| Signatuur | UBM: 318 D 28 |
| Periode onderwerp | 1773-1783 |
| Periode vervaardiging | 1783 |
| Locatie onderwerp | Suriname |
| Literatuur | Michiel van Kempen, Een geschiedenis van de Surinaamse literatuur. Breda: De Geus 2003, p. 286 e.v. |
| Titel | Hedendaagsche historie, of tegenwoordige staat van Amerika : Tweede deel, hoofstuk XV |
| Beschrijving | Hoofdstuk XV bevat de "Beschrijving van de Nederlansche Volksplantingen in Guajana; naamelyk die van Suriname, de Berbiesjes en Essequebo, met de aanhoorige Landen; gelyk ook vervolgens van het Eiland Kurassau, dat mede tot Zuid Amerika behoort; alles opgehelderd door verscheide nieuwe, omstandige en naauwkeurige Berigten." De geschiedenis en geografie van de kolonie, de marronopstanden, de grote brand van 1763 waarbij men geen brandblusapparatuur had en naastgelegen panden moest afbreken om te brand te stoppen. Met beschrijvingen van de gewassen, de teelt en verwerking van suikerriet, de koffieteelt, bruikbare houtsoorten enz. Over de negers zegt Salmon: " 't Is waar dat men ze hier in slaafachtige onderwerping houdt, en dikwils niet al te zacht behandelt; doch zulks geschiedt, in 't algemeen, meer uit noodzaakelykheid, dan uit wreedheid?". Het aantal slaven, ongeveer 36.000 is volgens Salmon ongeveer net zo groot als vijftig jaar eerder. Ondanks dat men twee tot drieduizend slaven per jaar aanvoert neemt hun aantal door de hoge sterfte niet toe. Het hoofdstuk gaat verder met een beschrijving van de Paramaribo, de opstand in Berbice in 1763, de geschiedenis van Essequibo, en besluit met het eiland Curaçao. |
| Vervaardigers | Auteur Thomas Salmon |
| Uitgegeven | Te Amsterdam : by Isaak Tirion, 1767. Dl. 2. |
| Type orgineel | Tekst |
| Trefwoorden | Geschiedenis Geografie |
| Signatuur | UBM: O 80-113 |
| Periode onderwerp | 1657-1767 |
| Periode vervaardiging | 1767 |
| Locatie onderwerp | Suriname Berbice Essequebo |
| Relaties | Toon gerelateerde records |
| Titel | Historische proeve over de Kolonie Suriname door een gezelschap van geleerde Joodsche mannen: uittreksel |
| Beschrijving | Op aanraden van het Cultureel Comité Suriname maakte Ph. A. Samson een uittreksel van het werk: "Historische proeve over de Kolonie van Suriname, door een gezelschap van geleerde Joodsche mannen aldaar" Deze Historische proeve werd voor een belangrijk deel samengesteld door David de Isac Cohen Nassy en gepubliceerd in 1791. Dit uittreksel verscheen allereerst in feuilletonvorm in de "Surinamer" van 1948-1949. |
| Vervaardigers | Auteur Philip Abraham Samson |
| Uitgegeven | Paramaribo : Stichting Cultureel Centrum Suriname, 1948. 15 p. |
| Type orgineel | Tekst |
| Trefwoorden | Joden |
| Signatuur | UBM: Samson Arch. 2 |
| Periode onderwerp | 1659-1791 |
| Periode vervaardiging | 1948 |
| Locatie onderwerp | Suriname |
| Locatie vervaardiging | Paramaribo |
| Titel | Musketiers voor de West : een verhaal over de grote Cottica-Slavenopstand (1770-1774) |
| Beschrijving | De Nederlandse auteur Ton Schilling laat zijn boek spelen tijdens de 'Boni-oorlogen' van 1765-1793. De Boni, genoemd naar de voornaam van een van hun leiders, was een groep marrons (weggelopen slaven) die met hun guerillastrijd Suriname gedurende een lange tijd in hevige beroering bracht. Vooral plantages en militaire posten moesten het ontgelden. Het gouvernement zag zich daarom genoodzaakt Nederland om militaire versterking te vragen. De hoofdfiguur, Maarten Maartensz, neemt als huursoldaat deel aan de expedities tegen de guerillastrijders van Boni. |
| Vervaardigers | Auteur Anton L. Schilling Illustrator George Laurent Mazure |
| Uitgegeven | Amsterdam : Meulenhoff, 1956. 158 p. Amsterdam : Meulenhoff, 1956. 158 p. |
| Type orgineel | Tekst |
| Trefwoorden | Militaire expedities Marrons Zwarte Jagers Plantages Kinderboeken (vorm) Boni |
| Signatuur | UBM: F 90-755 |
| Periode onderwerp | 1770-1774 |
| Periode vervaardiging | 1956 |
| Locatie onderwerp | Suriname Cottica (rivier) |
| Aantal afbeeldingen | 2 |
| Titel | Enkele opmerkingen over Surinaamsche muziek |
| Beschrijving | In dit artikel wordt aandacht geschonken aan de muziek, die volgens de schrijver "...onder Afrikaanschen invloed staat. Dat is de Bosnegermuziek, en voor een belangrijk deel, de muziek, die beoefend wordt door gekleurden, door negers en kleurlingen in de stad en in de districten en die geheel of gedeeltelijk van Afrikaansch bloed zijn ". |
| Vervaardigers | Auteur Ary Schipper |
| Type orgineel | Tekst |
| Trefwoorden | Creolen Bosnegers Muziek |
| Signatuur | UBM: V.V. 1872 : 1944-1945 |
| Periode vervaardiging | 1944 |
| Locatie onderwerp | Suriname |
| Afkomstig uit | De West-Indische Gids, 1944-1945, jrg. 26. p.209-221. |
| Aantal afbeeldingen | 3 |
| Titel | Caart van Essequebo en Demerary |
| Beschrijving | In 1770 verscheen van de hand van Jan Jacob Hartsinck een tweedelige beschrijving van Guyana, waarbij naast de volksplantingen van de Spanjaarden, Fransen en Portugezen vooral aandacht geschonken werd aan de Nederlandse cultuurgebieden langs de Essequibo, Demerary, Berbice en de rivieren in het huidige Suriname. Daarbij gevoegd waren 'de noodige kaarten en afbeeldingen der forten'. Daarvan is dit de eerste kaart, die van de Essequibo en Demerary, het meest westelijke plantagegebied. De plantages worden slechts met kleine blokjes zonder verdere bijzonderheden aangegeven. Des te uitgebreider heeft de kaartenmaker zijn best gedaan om de vele kreken en zijriviertjes in beeld te brengen en te benoemen. De 22 eilanden zijn genummerd en terug te vinden in de legenda rechts. Om de langwerpige kaart beter in het boek te laten passen ligt het noorden links. |
| Vervaardigers | Cartograaf Jacobus van der Schley Auteur Jan Jacob Hartsinck |
| Type orgineel | Kaart |
| Trefwoorden | Plantages Kaarten (geografie) |
| Signatuur | UBM: 359 B 7, t.o. p.257 |
| Periode onderwerp | 1770 |
| Periode vervaardiging | 1770 |
| Locatie onderwerp | Suriname Essequebo Demerara |
| Afkomstig uit | Jan Jacob Hartsinck, Beschryving van Guiana, of de Wilde Kust, in Zuid-America ... Amsterdam : Gerrit Tielenburg, 1770. Dl. 1. |
| Afmetingen | 20 x 39 cm |
| Referenties | Koeman, Printed maps of Suriname, no. 266. |
| Schaal | 1:500.000 |
| Titel | Caart van Berbice en Canje |
| Beschrijving | In 1770 verscheen van de hand van Jan Jacob Hartsinck een tweedelige beschrijving van Guyana, waarbij naast de volksplantingen van de Spanjaarden, Fransen en Portugezen vooral aandacht geschonken werd aan de Nederlandse cultuurgebieden langs de Essequibo, Demerary, Berbice en de rivieren in het huidige Suriname. Daarbij gevoegd waren 'de noodige kaarten en afbeeldingen der forten'. Deze tweede kaart daarin laat het stroomgebied van de Berbice en de kleinere Canje zien. De plantages zijn met blokjes aangeduid. Sommige zijn genummerd. De nummers 1 tot 15 zijn terug te vinden langs de Berbice, de nummers 16 tot 21 langs de Canje, zoals de legenda laat zien. Om de langwerpige kaart beter in het boek te laten passen ligt het noorden ongeveer rechts. |
| Vervaardigers | Cartograaf Jacobus van der Schley Auteur Jan Jacob Hartsinck |
| Type orgineel | Kaart |
| Trefwoorden | Plantages Kaarten (geografie) |
| Signatuur | UBM: 359 B 7, t.o. p.280 |
| Periode onderwerp | 1770 |
| Periode vervaardiging | 1770 |
| Locatie onderwerp | Suriname Canje Berbice |
| Afkomstig uit | Jan Jacob Hartsinck, Beschryving van Guiana, of de Wilde Kust, in Zuid-America ... Amsterdam : Gerrit Tielenburg, 1770. Dl. 1. |
| Afmetingen | 20 x 39,5 cm |
| Referenties | Koeman, Printed maps of Suriname, no. 265. |
| Schaal | 1:400.000] |

